Sergey and Marina Dyachenko are the Ukranian co-authors of several Fantasy novels, novellas and short stories published in Russian. The Scar, the second novel in the 'Wanderers' Cycle, won a prize in 1997 for the best Fantasy in Europe. It is their first book published in America. The translation is the work of Elinor Huntington.
Usually, I am not particularly fond of the comparison towards various well-known authors that publishers decide to proclaim on a book. On the other hand, I believe that this time, Tor's bet was right. Robin Hobb, the novelist behind the
Farseer Trilogy is quoted as being a worthy parallel in story structure and I must agree with this statement. Furthermore, after some chapters, I feared having to deal with a protagonist as unlikable as
Thomas Covenant from Stephen Donaldson, a story I was not able to finish (
my “half-review” of Lord Foul's Bane here). I will refer to it later since I wish to add an essential nuance to the comparison I am making concerning this matter.
Egert is a pretentious young ass who accidentally perpetrates the irrevocable, an act very difficult to forgive. In a certain way, it is the consequence of his deeds, he simply receives what he deserves, judging from the point of view of one of the characters. From the moment he is cursed, he becomes an entity of insecurity, apprehensive of everything that surrounds him, who decides to seek redemption at all costs, provided that this price does not imply a terror based on harmless elements, which is always the case from there on. It is at this point that my feelings of resemblance to the work of Donaldson were dissipated. Even if I find that the premise of the book is overemphasized, I speak here about the cursed situation of Egert, at least he starts by seeking to get rid of it in several manners, creatively or fatally but ultimately quite stoically. He does not remain completely dumb and the action that started it all is not completely conscious or voluntary.
It is not evident to witness and follow the setbacks and adventures, which are not particularly extravagant, of a person under this wasting condition during a whole novel. The feelings of the young and pitiful captain are at the heart of the account and the complete pallet of possible reactions and state of mind come to pass. Sergey mentioned that he added a layer of psychology and even of psychiatry to the story. This element is literally palpable. Doubtlessly, the real interest of
The Scar can truly be found in the quest of Egert and all the difficulties he has to cope with. It is by pondering this aspect that you should decide if this kind of tale is for you. We are far from an epic account, it is personal, very human and emotional, slightly too much for me in retrospect. I think that the core of the novel is probably from the mind of Marina more than Sergey. It is all assumptions but the feminine writing is felt all over the narration in the depiction of the characters behaviors.
The book could still be categorized as some sort of sword and sorcery novel but the authors themselves saw it from another perspective:
"[...] we started with pure fairy-tale, then villainously cheated on the genre and sunk into social fantasy. Then we got tired, shrugged it off and are now writing a good old fantasy under a conventional name All Is Possible for Wizards."
"[...] Personally, I named our creative method "M-realism". What is it? It is not clearly known. Some may understand it as "meta-realism", others - as "magical"."
Considering this, it is safe to say that it is a cross genre novel defined by romance Fantasy, simple philosophical fiction and magic realism.
The Scar is set in a post plague affected world where a chosen few archmages are wielding magic. When Egert is put aside, the sub plot that is slowly building to create a climax is revealed through a group of fanatics proclaiming the end of the world. Sadly, there are no big surprises or distinctly creative ideas surrounding these storylines. I found one exception in the character of the Wanderer himself but his story seems to be detailed in other books, he is a mean to an end.
At least, Egert is not the only point of view used to work out the narration. Toria and her father, the Dean Luayan, add mentally healthier elements to a story significantly encumbered by the exploration of the situation of the cursed young man by the authors. That's were romance comes in and it is approached meticulously and genuinely. Magic, factions intrigue and swordplay are present and they spice things up in a small dose but the world feels a bit empty.
Unfortunately, it is very difficult to judge the quality of the writing style of the authors. Did Elinor Huntington make a good work? I have serious doubts. Firstly, it seems like someone tried at every opportunity to force beautiful turnings of sentences or use uncommon words to give the prose a higher quality. Moreover, and I must acknowledge that I am somewhat an abusive user of the comma (that probably comes from my native language), but in this case, it is really a party of comma and everyone is invited. With regard to these two observations, I would have liked to have the opinion of somebody who read the Russian edition but it is not easy to find.
Moreover, and this is perhaps due to the Advance Uncorrected Proof edition that Tor sent me, certain sentences simply do not make any sense or made me raise an eyebrow. I felt that sometimes we are lost in translation. I hope that this will be corrected since in my case, that made me drop out of the story regularly. Here some examples:
[...] The gray-robed man smiled from under the hood. In his hand - with the tattoo on the wrist - coins tinkled. "Tail, Nutty, be moderately greedy," said the man in a soft voice that made the killer tremble. "I require your assistance."
[...]He stopped in front of the tavern; there is no telling what compelled him to turn toward the wide, well-known door.
And the worst:
[...] Just when Egert became sure that he would not hear another word out of her, the girl shivered and whispered, "And, you know, especially thunder, when it goes off without warning. Ita told me that in our village there was one little girl who was killed dead by thunder...."
Personally, I would not want to live in a world where thunder can kill you...
If you are the kind of reader that sympathize easily with characters even when they are helplessly miserable but with hope for redemption and grander designs, The Scar will appeal to you. However, if you're looking for a sword and sorcery novel with a touch of Russian influence you probably should look elsewhere, except if you want it to be impregnated with romance and psychology.
Technically, I have to praise the cover, it is simply gorgeous, one of the best I have seen for a long time. There is no map and the hardcover edition of the book stands at 336 pages.
Characterization............. 7 /10
World building............... 7 / 10
Magic system................. 7.5 / 10
Story.............................. 7 / 10
Writing........................... 6.5 / 10